月入十万元的月光族 vs 月入五万元的悠闲生活族(by阿议) – 交易者社区

月入十万元的月光族 vs 月入五万元的悠闲生活族(by阿议)

 

7519801604_a054fdef25_b

昨天听了一位伙伴他老公的弟弟的故事,有一些心得,分享给各位。
他说他老公弟弟其中一位,夫妻两,月收入十几万,这样的收入,应该算是不错的了,中上等了,我本来想说应该生活品质会好一点,但是没想到听伙伴说,并没有!!常常7-11买两个便当4个人吃,他们有二个小孩。一个月赚十几万,但生活品质却没兼顾,因为夫妻两同时都在上班,所以小孩子平常不是上安亲班,就是补习班,生活不应该是这样子的,我们赚钱是为了让生活品质更好,能好好的体会生命,不是为了赚钱而赚钱,而陷入一种迷思…
screenshot_765

我们忙碌的工作了几年,甚至数十年,有得到该享受的生活吗?
你能忍受不平等待遇或没升职机会的工作这么久,为什么不给自已三年的时间,在finnciti得到你应该值得拥有的生活,得到倍增且持续的现金流、人生的遗憾有很多,你有选择的权利,以下是网络一篇很热门的文章,希望能带给你不一样的省思。

 

‘垂死者的5大人生憾事(Five Regrets of the Dying”)’

 

是由一名在安宁病房照顾病人的护士Bronnie Ware所写的,她发现所有的病人在死去前的遗憾重复性很高,于是将心得写在部落格受到关注,最后整理成书。

 

网络上翻译成中文的文章都太简短,
所以特别找了原文来收藏。

Five Regrets of the Dying

By Bronnie Ware

For many years I worked in palliative care. My patients were those who had gone home to die. Some incredibly special times were shared. I was with them for the last three to twelve weeks of their lives.
People grow a lot when they are faced with their own mortality. I learned never to underestimate someone’s capacity for growth. Some changes were phenomenal. Each experienced a variety of emotions, as expected, denial, fear, anger, remorse, more denial and eventually acceptance. Every single patient found their peace before they departed though, every one of them.
When questioned about any regrets they had or anything they would do differently, common themes surfaced again and again.

Here are the most common five:

 

1. I wish I’d had the courage to live a life true to myself, not the life others expected of me.
(我希望能有勇气活出自我,而不是受他人期盼而活)
这是所有遗憾中最普遍听到的,当人开始了解并回首他们的人生,他们发现已经离梦想太远,后悔没有勇气追逐自己的梦想。

This was the most common regret of all. When people realize that their life is almost over and look back clearly on it, it is easy to see how many dreams have gone unfulfilled. Most people had not honored even a half of their dreams and had to die knowing that it was due to choices they had made, or not made.
It is very important to try and honor at least some of your dreams along the way. From the moment that you lose your health, it is too late. Health brings a freedom very few realize, until they no longer have it.

 

2. I wish I didn’t work so hard.
(后悔太致力于工作)
这大多从男性口中听到,他们错过了孩子的成长,后悔没有好好陪伴家人。

This came from every male patient that I nursed. They missed their children’s youth and their partner’s companionship. Women also spoke of this regret. But as most were from an older generation, many of the female patients had not been breadwinners. All of the men I nursed deeply regretted spending so much of their lives on the treadmill of a work existence.
By simplifying your lifestyle and making conscious choices along the way, it is possible to not need the income that you think you do. And by creating more space in your life, you become happier and more open to new opportunities, ones more suited to your new lifestyle.

 

3. I wish I’d had the courage to express my feelings.
(我后悔没有勇气表达自己的感受)
许多人为了与别人和平相处,便抑制自己的真实想法和感受,以致于无法诚实的面对自己,更有人会因为内心长期痛苦而罹患慢性疾病。

Many people suppressed their feelings in order to keep peace with others. As a result, they settled for a mediocre existence and never became who they were truly capable of becoming. Many developed illnesses relating to the bitterness and resentment they carried as a result.
We cannot control the reactions of others. However, people may initially react when you change the way you are by speaking honestly, but in the end it raises the relationship to a whole new and healthier level. Either that or it releases the unhealthy relationship from your life. Either way, you win.

 

4. I wish I had stayed in touch with my friends.
(后悔没和老朋友保持联络)
许多病患在生病的期间会想起自己的过去,因而怀念起自己的老朋友,遗憾当初没有保持联络,导致如今好友无法再碰面。

Often they would not truly realize the full benefits of old friends until their dying weeks and it was not always possible to track them down. Many had become so caught up in their own lives that they had let golden friendships slip by over the years. There were many deep regrets about not giving friendships the time and effort that they deserved. Everyone misses their friends when they are dying.
It is common for anyone in a busy lifestyle to let friendships slip. But when you are faced with your approaching death, the physical details of life fall away. People do want to get their financial affairs in order if possible. But it is not money or status that holds the true importance for them. They want to get things in order more for the benefit of those they love. Usually though, they are too ill and weary to ever manage this task. It is all comes down to love and relationships in the end. That is all that remains in the final weeks, love and relationships.

 

5. I wish that I had let myself be happier.
(我希望我能过的更快乐)
许多人都是直到年华老去或临终之际,才明白自己总是陷在习惯性的模式中,害怕改变而欺骗自己与他人,佯装自己很快乐,最终悔不当初。

This is a surprisingly common one. Many did not realize until the end that happiness is a choice. They had stayed stuck in old patterns and habits. The so-called ‘comfort’ of familiarity overflowed into their emotions, as well as their physical lives. Fear of change had them pretending to others, and to themselves, that they were content. When deep within, they longed to laugh properly and have silliness in their life again.
When you are on your deathbed, what others think of you is a long way from your mind. How wonderful to be able to let go and smile again, long before you are dying.

Life is a choice. It is YOUR life. Choose consciously, choose wisely, choose honestly.

Choose happiness.

 

交易者社区

稳定交易,中长期计划,需要安逸的生活! 由finnciti拆分盘为起源,接触到了现货,外汇,股票,区块链,虚拟币,学习了索罗斯,巴菲特的交易理念,渐渐的也形成了自己的交易理念!

You may also like...

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注